Chill About “Happy Holidays”

People don’t say “Happy Holidays” because they’re ashamed of Christmas. They say it because several holidays occur around the same time – Christmas, Hanukkah, Kwanzaa, New Year, and others. Using an inclusive greeting simply recognises the reality of multiple celebrations happening at once. Yet somehow, this has been framed as a cultural threat.

In truth, the areas often criticised for saying “Happy Holidays” tend to be more economically productive, globally connected, and culturally diverse. People there interact daily with neighbours, colleagues, and strangers who don’t look, worship, or live exactly as they do. Exposure to different traditions isn’t threatening, it’s normal. Acknowledging others’ celebrations doesn’t diminish your own.

Graphics or narratives that suggest otherwise aren’t educational. They are carefully packaged branding, a form of grievance marketing designed to create division rather than understanding. When such messaging forms the bulk of someone’s information diet, it shapes their perception of the world in a narrow and fearful way.

Loving Christmas and recognising why “Happy Holidays” exists aren’t contradictory. They can coexist comfortably, reflecting both personal tradition and social awareness. Inclusivity doesn’t erase identity; it affirms that in a shared world, multiple stories and celebrations can exist side by side.

So this season, there’s no need to choose between joy and acknowledgment. You can celebrate what you love while respecting others’ traditions. In doing so, the message is clear: kindness, curiosity, and understanding matter more than cultural grievance. Merry Christmas and Happy Holidays!

Bent Bananas and Broken Truths

For decades before the Brexit referendum, much of the right-wing UK tabloid press presented the EU as a hostile, meddling force, not by accident but because it suited their politics, profits, and power. The EU represented shared rules, social protections, and limits on deregulation, all of which clashed with a free-market, low-regulation worldview. Brussels was distant, complex, and unfamiliar, making it an ideal target for caricature and distortion.

Sensational stories about “bent bananas”, bans on British traditions, or faceless bureaucrats dictating daily life were easy to understand and emotionally charged. They sold newspapers, drove outrage, and encouraged loyalty by framing readers as victims of an external enemy. The truth, that EU regulations were often co-designed by UK ministers and benefited consumers and workers, was far less clickable.

There were also clear political incentives. Successive governments found it convenient to blame the EU for unpopular decisions while quietly supporting those same policies in Brussels. Tabloid owners, some with global business interests, often favoured weakening EU rules and cultivated close relationships with politicians who shared that goal. Over time, myth became narrative, and narrative became identity.

Crucially, accountability was weak. Inaccurate stories were rarely corrected with equal prominence, and the EU itself was poor at explaining its role in plain, human terms. Journalists who challenged the myths were dismissed as elitist or unpatriotic. By the time of the referendum, decades of repetition had embedded a sense of grievance and mistrust so deeply that facts alone struggled to compete with emotion, nostalgia, and a carefully nurtured story of lost sovereignty.